Here it is again in frequency order (what's in the book).
If you're getting started with conlanging, check out the online Language Construction Kit here. If you want more depth, try out my other books:
The Language Construction KitThere's more of interest on zompist.com-- take a look around! If you've got the etymology bug, look at my lists of English words from Amerindian languages, India, Arabic, and Chinese.
Advanced Language Construction
The Planet Construction Kit
There's far more on Almea over at Virtual Verduria. You can get more ideas for etymologies by browsing my lexicons.
Jim Clark's guide to chemistry is intended for British students, but it's a fantastic in-depth explanation of electron shells, the periodic table, organic chemistry, and plenty of stuff I'm glad I don't have to understand.
Spanish mísero 'wretched, miserly' must not, by the way, be confused with misero 'fond of going to mass'. Which in turn is an interesting nonce specialization of the Romance -er person suffix.
Another Englishism to watch out for: where Latinized adjectives have a neutral 'relating to X' meaning (solar, manual, nasal, feline, ecclesiastical, aqueous), the native adjective has a quirkier idiomatic meaning (sunny 'full of sun', handy 'good with the hands', nosy 'inquisitive', catty 'spiteful', churchy 'fond of church', watery 'with (too) much water').